William Shakespeare
متن زیر را به زبان خودتون بازنگری ی فرمایید در یک گروه که متعلق به اهالی یک محله است بالاخص جوانان ، حضور دارم پای صحبت ها و درد دل های همدیگر، با تمأنینه و دل فراغ نشستم انتقادات آنها اگر سازنده بوده با آغوش باز پذیرفتم اگر هم در انتقادی ایرادی وارد کردن بر اساس عقل و درایت خود پاسخ های ملین و با انعطاف خاص ارائه کردم هیچ وقت از تشکیل گروه تا کنون ، گروه را ترک نکردم وقتی همشهریانی را می بینم و صدای آنها را می شنوم و در پس افکار و عقاید آنها ، جز تضییع حقوق اهالی ، و منفعت طلبی خود ، چیزی دیده نمی شود لذا خروج از گروه را صلاح میدانم انشاالله همیشه گروه تون سازنده و سرافراز باشد
In the fair and quaint abode of our humble quarter, amidst the vibrant throng of youth, I find myself engaged in the heartfelt discourse that flows like a gentle brook, whispering the woes and hopes of kindred souls. Here, in this gathering of compatriot spirits, with patience ample and a heart unburdened, I have lent mine ear to their critiques, those pointed reflections that pierce the veil of complacency. If such words be the fruit of wisdom, ripened by the toil of intellect, I clasp them with gratitude’s embrace; yet, should they be tinged with strife or born of hollow grievances, I respond with a temperate voice, steeped in reason’s balm, ever mindful of the delicate fabric of our communal bonds. Since the dawn of our assembly, I have not wavered nor fled the company of my brethren, for in their shared glances and fervent utterances dwelleth the essence of our collective humanity. Alas, when I behold those who, beneath the guise of fraternity, wield the dagger of self-interest to cleave asunder our communal rights, my heart doth tremble with dismay, and I ponder whether the path of separation may, in wisdom’s light, be the prudent course. Yet I hold aloft a fervent hope that we, united in purpose and emboldened by our noble aspirations, shall craft from our differences a tapestry of strength, perpetually soaring towards the heavens with our endeavors noble and our spirits entwined in the rich tapestry of brotherhood. Thus, may this hallowed gathering flourish, ever blessed with integrity and crowned in the glory of harmonious endeavor.
