William Shakespeare
آدم های به ظاهر عادل و طرفدار عدالت، در گروه محله خود رت چه زیبا نشان می دهند اما افکار ، نوشتت ها های آنها بوی نفاق و اختلاف می دهد چه جملاتی در خور این افراد آست
O, in this fair and bustling town where shadows dance, appear so many souls, cloaked in the semblance of virtue’s grace, who brandish the banner of equity with tongue as sweet as honeyed words. They parade their noble thoughts, and with eloquence that flows like a silken tide, they weave a tapestry of justice, draping their brethren in the assurety of harmony. Yet, beneath this radiant veneer, a pestilence of duplicity doth stir, for within the hidden chambers of their minds lie the venomous seeds of strife and discord, sprouting forth in whispered conspiracies and bitter ink. What folly is this, that those who don the mask of righteousness so deftly should harbor the dark designs of discord’s hand? Shall we then not ponder upon the nature of man, whose heart doth mirror the tumultuous seas, and question whether their zealous cries for justice mask a deeper yearning for power, for their rhetoric is but a siren’s song, luring the unsuspecting into a tempest of division? Thus, I beseech thee, wary traveler of this human stage, to discern not merely the fair words that glisten in the daylight, but to delve into the murky waters where thoughts brew like stormy clouds, for it is oft within the depths of our own hearts that the truest battles of justice and hypocrisy unfold, and be ye not deceived by the false prophet clad in righteousness, for honesty wears no mask, and true valor stands unadorned, naked in its sincerity, ever mindful of the fragile nature of peace.
