William Shakespeare
دنیا چرا ساخته شده است؟
O ponderous heart of man, dost thou not quest Upon this orb, where myriad spirits dwell, To weave the fabric of existence vast? Why art thou formed, this world of dreams and woe, Where joy and sorrow dance in bitter jest, And time doth weave the tapestry of fate? Hast thou not gazed upon the starry vault, And asked, what spark ignites the flame of life? For in each whisper of the zephyr’s breath, In every tear that falls from Heaven’s eye, A deeper truth unfolds, like petals fair, Unraveling the threads of cosmic thought. Is not the world a stage where souls do play, Their parts ordained by some unseen design? Doth not the sun rise only to invite The hearts of men to seek the light of love? Yet lo, the shadows creep beneath the trees, Where darkness mingles deep with human dreams. In each leaf that quivers and every bird that sings, Lies the enigma that the heart doth crave— To understand the reason for our breath, To challenge fate and sculpt our destinies. Thus, dear companions of this fleeting life, In every act of kindness, every strife, The world exists as canvas rich and wide, Where purpose blooms amidst the thorny grind. So seek thou not for answers quick and plain, But dwell within the mystery of thy pain. For in the search lies wisdom’s haunting grace, And through the questions, truth may show its face.
